msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wpcf7-lv_LV\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2008-03-29 18:18+0900\n" "Last-Translator: Takayuki Miyoshi \n" "Language-Team: Kleofass.lv \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Latvian\n" "X-Poedit-Country: LATVIA\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:271 msgid "Contact form" msgstr "Kontaktu forma" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:356 #: contact-form-7/includes/admin-panel.php:5 msgid "Contact Form 7" msgstr "Kontaktu Forma 7" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:372 msgid "optional" msgstr "neobligāts" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:373 msgid "Generate Tag" msgstr "Ģenerēt Birku" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:374 msgid "Text field" msgstr "Teksta lauks" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:375 msgid "Email field" msgstr "E-pasta lauks" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:376 msgid "Text area" msgstr "Teksta apgabals" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:377 msgid "Drop-down menu" msgstr "Nolaižamā izvēlne" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:378 msgid "Checkboxes" msgstr "Izvēles rūtiņas" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:379 msgid "Radio buttons" msgstr "Radio pogas" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:380 msgid "Acceptance" msgstr "Pieņemšana" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:381 msgid "Make this checkbox checked by default?" msgstr "Izveidot pēc noklusējuma, kā atzīmētu šo izvēles rūtiņu?" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:382 msgid "Make this checkbox work inversely?" msgstr "Izveidot šo rūtiņu kā pretēji proporcionālu?" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:383 msgid "* That means visitor who accepts the term unchecks it." msgstr "* Tas nozīmē, ka apmeklētājam ir jāizķeksē to, lai apstiprinātu noteikumus." #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:384 msgid "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:385 msgid "Submit button" msgstr "Apstiprināšanas poga" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:386 msgid "Name" msgstr "Vārds" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:387 msgid "Required field?" msgstr "Nepieciešamais lauks?" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:388 msgid "Allow multiple selections?" msgstr "Atļaut daudzkārtīgas izvēles?" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:389 msgid "Insert a blank item as the first option?" msgstr "Ievietot tukšu ziņu, kā pirmo izvēli?" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:390 msgid "Make checkboxes exclusive?" msgstr "Izveidot izvēles rūtiņas, kā izņēmumus?" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:391 msgid "Choices" msgstr "Izvēles" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:392 msgid "Label" msgstr "Etiķete" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:393 msgid "Default value" msgstr "Noklusējuma vērtība" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:394 msgid "Akismet" msgstr "Akismet" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:395 msgid "This field requires author's name" msgstr "Šajā laukā nepieciešams autora vārds" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:396 msgid "This field requires author's URL" msgstr "Šajā laukā nepieciešams autora URL" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:397 msgid "This field requires author's email address" msgstr "Šajā laukā nepieciešama autora e-pasta adrese" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:398 msgid "Copy and paste this code into the form" msgstr "Nokopēt un ievietot šo kodu formā" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:399 msgid "Foreground color" msgstr "Priekšplāna krāsa" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:400 msgid "Background color" msgstr "Fona krāsa" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:401 msgid "Image size" msgstr "Bildes izmērs" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:402 msgid "Small" msgstr "Mazs" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:403 msgid "Medium" msgstr "Vidējs" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:404 msgid "Large" msgstr "Liels" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:405 msgid "Image settings" msgstr "Bildes iestatījumi" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:406 msgid "Input field settings" msgstr "Ievadlauka iestatījumi" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:407 msgid "For image" msgstr "Priekš bildes" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:408 msgid "For input field" msgstr "Priekš ievadlauka" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:409 msgid "* One choice per line." msgstr "* Viena izvēle uz līniju." #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:428 msgid "Contact form created." msgstr "Kontaktu forma izveidota." #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:431 msgid "Contact form saved." msgstr "Kontaktu forma saglabāta." #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:434 msgid "Contact form deleted." msgstr "Kontaktu forma dzēsta." #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:441 msgid "Untitled" msgstr "Bez nosaukuma" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:465 msgid "Your Name" msgstr "Jūsu Vārds" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:465 #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:467 msgid "(required)" msgstr "(nepieciešams)" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:467 msgid "Your Email" msgstr "Jūsu E-pasts" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:469 msgid "Subject" msgstr "Temats" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:471 msgid "Your Message" msgstr "Jūsu Ziņa" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:473 #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:956 msgid "Send" msgstr "Nosūtīt" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:502 msgid "Your message was sent successfully. Thanks." msgstr "Jūsu ziņa ir veiksmīgi nosūtīta. Paldies." #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:504 msgid "Failed to send your message. Please try later or contact administrator by other way." msgstr "Kļūda nosūtot jūsu ziņu. Lūdzu mēģiniet vēlāk vai sazinieties ar administratoru citādā veidā." #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:506 msgid "Validation errors occurred. Please confirm the fields and submit it again." msgstr "Atgadījās apstiprināšanas kļūda. Lūdzu apstipriniet laukus un nosūtiet to atkal." #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:508 msgid "Please accept the terms to proceed." msgstr "Lūdzu apstipriniet noteikumus, lai turpinātu." #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:510 msgid "Email address seems invalid." msgstr "E-pasta adrese ir nederīga." #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:512 msgid "Please fill the required field." msgstr "Lūdzu aizpildiet nepieciešamos laukus." #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:514 msgid "Your entered code is incorrect." msgstr "Jūsu ievadītais kods ir nekorekts." #: contact-form-7/includes/admin-panel.php:15 msgid "Add new" msgstr "Pievienot jaunu" #: contact-form-7/includes/admin-panel.php:28 msgid "Copy and paste this code into your post content." msgstr "Nokopēt un ievietot šo kodu jūsu ziņas saturā." #: contact-form-7/includes/admin-panel.php:33 msgid "Form" msgstr "Forma" #: contact-form-7/includes/admin-panel.php:37 msgid "Mail" msgstr "E-pasts" #: contact-form-7/includes/admin-panel.php:39 #: contact-form-7/includes/admin-panel.php:60 msgid "To:" msgstr "Kam:" #: contact-form-7/includes/admin-panel.php:43 #: contact-form-7/includes/admin-panel.php:64 msgid "From:" msgstr "No:" #: contact-form-7/includes/admin-panel.php:47 #: contact-form-7/includes/admin-panel.php:68 msgid "Subject:" msgstr "Temats:" #: contact-form-7/includes/admin-panel.php:51 #: contact-form-7/includes/admin-panel.php:72 msgid "Message body:" msgstr "Ziņa:" #: contact-form-7/includes/admin-panel.php:56 msgid "Mail (2)" msgstr "E-pasts (2)" #: contact-form-7/includes/admin-panel.php:58 msgid "Use mail (2)" msgstr "Lietot e-pastu (2)" #: contact-form-7/includes/admin-panel.php:80 msgid "Save" msgstr "Saglabāt" #: contact-form-7/includes/admin-panel.php:86 msgid "Delete this contact form" msgstr "Dzēst šo kontaktu formu" #: contact-form-7/includes/admin-panel.php:87 msgid "" "You are about to delete this contact form.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Tiks izdzēsta šī kontaktu forma.\n" " 'Cancel' - lai apturētu, 'OK' - lai dzēstu."