# translation of wpcf7.po to Polish # Zbigniew Czernik , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wpcf7\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-24 13:47+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-02 23:13+0900\n" "Last-Translator: Takayuki Miyoshi \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" "X-Poedit-Basepath: ../..\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Poedit-SearchPath-0: contact-form-7\n" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:251 msgid "Contact form" msgstr "Formularz kontaktowy" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:336 #: contact-form-7/includes/admin-panel.php:5 msgid "Contact Form 7" msgstr "Contact Form 7" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:352 msgid "optional" msgstr "opcjonalnie" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:353 msgid "Generate Tag" msgstr "Generate Tag" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:354 msgid "Text field" msgstr "Text field" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:355 msgid "Email field" msgstr "Email field" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:356 msgid "Text area" msgstr "Text area" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:357 msgid "Drop-down menu" msgstr "Menu rozwijalne" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:358 msgid "Checkboxes" msgstr "" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:359 msgid "Radio buttons" msgstr "" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:360 msgid "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:361 msgid "Submit button" msgstr "Przycisk wysyłania" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:362 msgid "Name" msgstr "Imię" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:363 msgid "Required field?" msgstr "Pole wymagane?" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:364 msgid "Allows multiple selections?" msgstr "Zezwalaj na wielokrotne zaznaczanie?" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:365 msgid "Choices" msgstr "Wybór" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:366 msgid "Label" msgstr "Etykieta" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:367 msgid "Default value" msgstr "Domyślna wartość" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:368 msgid "Akismet" msgstr "Akismet" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:369 msgid "This field requires author's name" msgstr "To pole wymaga wpisania imienia" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:370 msgid "This field requires author's URL" msgstr "To pole wymaga wpisania adresu URL" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:371 msgid "This field requires author's email address" msgstr "To pole wymaga wpisania adresu e-mail" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:372 msgid "Copy and paste this code into the form" msgstr "Skopiuj ten kod i wklej go w formularzu" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:373 msgid "Foreground color" msgstr "Kolor pierwszoplanowy" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:374 msgid "Background color" msgstr "Kolor tła" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:375 msgid "Image size" msgstr "Rozmiar obrazu" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:376 msgid "Small" msgstr "Mały" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:377 msgid "Medium" msgstr "Średni" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:378 msgid "Large" msgstr "Duży" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:379 msgid "Image settings" msgstr "Ustawienia obrazu" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:380 msgid "Input field settings" msgstr "Ustawienia pola input" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:381 msgid "For image" msgstr "Dla obrazu" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:382 msgid "For input field" msgstr "Dla pola input" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:383 msgid "* One choice per line." msgstr "* Jedna możliwość na linię" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:402 msgid "Contact form created." msgstr "Formularz kontaktowy został utworzony." #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:405 msgid "Contact form saved." msgstr "Formularz kontaktowy został zapisany." #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:408 msgid "Contact form deleted." msgstr "Formularz kontaktowy został usunięty." #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:415 msgid "Untitled" msgstr "Bez tytułu" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:439 msgid "Your Name" msgstr "Twoje imię" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:439 #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:441 msgid "(required)" msgstr "(wymagane)" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:441 msgid "Your Email" msgstr "Twój e-mail" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:443 msgid "Subject" msgstr "Temat" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:445 msgid "Your Message" msgstr "Twoja wiadomość" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:447 #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:891 msgid "Send" msgstr "Wyślij" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:476 msgid "Your message was sent successfully. Thanks." msgstr "Twoja wiadomość został wysłana. Dzięki!" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:478 msgid "Failed to send your message. Please try later or contact administrator by other way." msgstr "Nie udało się wysłać wiadomości. Spróbuj później lub skontaktuj się inną drogą." #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:480 msgid "Validation errors occurred. Please confirm the fields and submit it again." msgstr "Wystąpił błąd. Sprawdź poprawność pól i wyślij ponownie." #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:482 msgid "Email address seems invalid." msgstr "Adres e-mail wygląda na niepoprawny." #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:484 msgid "Please fill the required field." msgstr "Proszę wypełnić wszystkie pola." #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:486 msgid "Your entered code is incorrect." msgstr "Kod, który wprowadziłeś jest niepoprawny." #: contact-form-7/includes/admin-panel.php:15 msgid "Add new" msgstr "Dodaj nowy" #: contact-form-7/includes/admin-panel.php:28 msgid "Copy and paste this code into your post content." msgstr "Skopiuj i wklej ten kod w treści posta." #: contact-form-7/includes/admin-panel.php:33 msgid "Form" msgstr "Formularz" #: contact-form-7/includes/admin-panel.php:37 msgid "Mail" msgstr "E-mail" #: contact-form-7/includes/admin-panel.php:39 #: contact-form-7/includes/admin-panel.php:60 msgid "To:" msgstr "Do:" #: contact-form-7/includes/admin-panel.php:43 #: contact-form-7/includes/admin-panel.php:64 msgid "From:" msgstr "Od:" #: contact-form-7/includes/admin-panel.php:47 #: contact-form-7/includes/admin-panel.php:68 msgid "Subject:" msgstr "Temat:" #: contact-form-7/includes/admin-panel.php:51 #: contact-form-7/includes/admin-panel.php:72 msgid "Message body:" msgstr "Treść wiadomości:" #: contact-form-7/includes/admin-panel.php:56 msgid "Mail (2)" msgstr "E-mail (2)" #: contact-form-7/includes/admin-panel.php:58 msgid "Use mail (2)" msgstr "Użyj adresu (2)" #: contact-form-7/includes/admin-panel.php:80 msgid "Save" msgstr "Zapisz" #: contact-form-7/includes/admin-panel.php:86 msgid "Delete this contact form" msgstr "Usuń ten formularz kontaktowy" #: contact-form-7/includes/admin-panel.php:87 msgid "" "You are about to delete this contact form.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Wybrałeś usunięcie tego formularza.\n" " 'Cancel' aby anulować, 'OK' aby usunąć."